Blog
Category Archives: Language
Hteeluthar Kids
Our vision is to preserve and strengthen our heritage language by leveraging technology to create innovative learning experiences.
We focus on developing interactive mobile applications designed specifically for Karen children, particularly elementary learners, to make language learning engaging, accessible, and
A Dictionary of the Sgau Karen Language by Rev. J. Wake, D. D. (1896).
Compiled by Rev. J. WAKE, D. D. Assisted by Mrs. S. K. Bennett. Recompiled and Revised by Rev. E. B. Cross, D. D. Rangoon: American Baptist Mission Press, F. D. Phinney, SUPT. Source: Rochester City School District (Internet
Sgaw Karen Students’ Experience in Ethnic Language Maintenance in Karen State, Myanmar by Saw Lin Htet, 2023.
A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Master of Arts (Human Rights and Democratisation), Faculty of Graduate Studies, Mahidol University, 2023. Copyright of Mahidol University
Karen Grammar ကညီကျိၥ်သနူ
Karen Grammar
Word Formation in Karen Sgaw by Anne van Schie, 2018.
Linguistics Bachelor Thesis. Universiteit Utrecht. March, 2018. Source: Internet
Poe/Pwo Karen Dictionary
Poe/Pwo Karen-Myanmar-English Dictionary. Ref: https://code.google.com
Poe/Pwo Karen level one
Poe/Pwo Karen level one. Ref: https://code.google.com
မန်းနဲတေဇိန် + ယောင့်သာအဲဆန် + ဆအဲမွီ ၃ ယောက်တွဲ ကဗျာစာအုပ် လိုက်ထူ့လီစာပေ။
ပထမအကြိမ်- အောက်တိုဘာ ၂၀၂၂ ခုနှစ်။ အုပ်ရေ- ၁၀၀၀။ Poetry/poem
ဒုတိယအကြိမ်-ဒီဇင်ဘာ ၂၀၂၂ ခုနှစ်။ အုပ်ရေ ၅၀၀။ Shared by: Mahn Naung Min
မန်းနဲတေဇိန် ကဗျာစာအုပ်။ Mahn Nel Tay Zain, October 2022.
မန်းနဲတေဇိန် ကဗျာစာအုပ်။ လိုက်ထူ့လီစာပေ။ Poetry/poem.
ပထမအကြိမ် အောက်တိုဘာ ၂၀၂၂ ခုနှစ်။ အုပ်ရေ ၁၀၀၀။
ဒုတိယအကြိမ် ဒီဇင်ဘာ ၂၀၂၂ ခုနှစ်။ အုပ်ရေ ၅၀၀။
Shared by: Mahn Naung Min
ပှၤကွၢ်သိ The Shepherd, January 1933. Vol: 24, Issue 1.
ပှၤကွၢ်သိ The Shepherd, January 1933. Vol: 24, Issue 1